Arabic Language for BDV Notepad 5.2 by Awadh A Al-Ghaamdi ; Lines started with ";" are comments. ; Precisely as, lines which are not containing even one "=". ; The division on section is not necessary, it is made only for convenience. ; Principle of construction: ; ; = = ; ; specifies, for what element will be applied caption and hint. ; - caption of a button, menu item or text in a window. ; specifies hint of element. Not necessary and can not be applied for ; some elements (In such case is ignored). ; ; You can make and send me additional language file to include it in a package ; in updating process. Your compatriots will be grateful to you for the help! ----------------------- Menu "File" ------------------------- File = &ملف New = &جديد = إنشاء مستند جديد Open = &فتح = فتح مستند Save = &حفظ = حفظ المستند Save As = حفظ &باسم... Print = &طباعة... = طباعة المستند Print Setup = &إعدادات الطباعة Send = &إرسال... = إرسال المستند بالبريد Last Used = &الملفات المفتوحة مؤخرا Exit = &خروج ----------------------- Menu "Edit" ------------------------- Edit = &تحرير Undo = &تراجع = التراجع عن آخر عملية Redo = &تكرار = تكرير العملية Cut = &قص = قص النص إلى الحافظة Copy = &نسخ = نسخ النص إلى الحافظة Paste = &لصق = لصق النص من الحافظة Change Case = ت&غيير حالة الأحرف UpperCase = &كبيرة LowerCase = &صغيرة TitleCase = &حالة العنوان SentCase = &حالة الجملة ToggleCase = حالة مختلفة Insert = إدراج Insert Date = &التاريخ = إدراج التاريخ الحالي Insert Time = &الوقت = إدراج الوقت الحالي Insert File = &إسم الملف = إدراج إسم الملف Insert Color = &اللون = إدراج عرض للون ما Convert = ت&حويل Download CP =تحميل صفحة-أكواد Sort =ترتيب Sort_AZ =ترتيب أ-ب-ت Sort_ZA =ترتيب ت-ب-أ Select All = تحديد &الكل = تحديد كامل النص ----------------------- Menu "View" ------------------------- View = &عرض Theme = ال&سمة Default Theme = السمة الإ&فتراضية Office XP Theme = &Office XP Stripes Theme = سمة مخططة Toolbars = &أشرطة الأدوات Statusbar = &شريط المعلومات Toolbar File = &ملف Toolbar Edit = &تحرير Toolbar Font = &إعداد الخط Toolbar Case = &حالة الأحرف Toolbar Find = &بحث و استبدال Toolbar Symbol = &رموز Toolbar Filter = مرشح &الرموز Toolbar SMS = SMS وحدة Toolbar Templates = قوالب Toolbar Settings = إ&عدادات Toolbar About = &حول Font Presets = &إعداد الخط Word Wrap = &إلتفاف النص Show URLs = إظهار الروابط Start URLs = &بدء روابط SpecChar = رموز &خاصة Language = &اللغة Load LNG = &حدد اللغة... Download LNG =تحميل لغات StayOnTop =دائما بالمقدمة ----------------------- Menu "Search" ------------------------- Search = &بحث Find F = بحث للأمام = بحث عن المادة التالية Find B = بحث للخلف = بحث عن المادة السابقة Replace F = إستبدال للأمام = بحث و إستبدال إلى آخر المستند Replace B = إستبدال للخلف = بحث و إستبدال إلى أول المستند ----------------------- Menu "Help" ------------------------- Help = &تعليمات ReadMe = ReadMe قراءة Site = زيارة الموقع الرسمي E-mail = إرسال رسالة إلى فريق الدعم ------------- Captions and Items of Toolbars ---------------- File Caption = ملف Edit Caption = تحرير Font Caption = إعداد الخط Other Colors = ألوان أخرى... Preset Name = إعداد الإسم Change Font = تغيير الخط Change Background = تغيير الخلفية Case Caption = تغيير حالة الحروف Find Caption = بحث و استبدال Case Sens = &تحسس حالة الحروف Find Text = بحث عن نص Replace All = &إستبدال الكل Replace Text = إستبدال النص Symbol Caption = عينة Settings Caption = ترجمة الأستاذ عوض الغامدي ...إعدادات General Tab = عـــام AutoSave = حفظ آلي Save Every = حفظ كل Minutes = دق Exit Esc = خروج مع Use MRU = MRU إستخدام قائمة MRU Files = MRU ملفات Clear Last Used = MRU مسح قائمة Edit Tab = برنامج التحرير Undo Limit = حدود التراجع Replace Tab = بفراغات Tab إستبدال Replace Open = عند الفتح Tab إستبدال Tab Size = Tab حجم Print Tab = طباعة Printer Setup = إعداد الطباعة... Top = (هامش علوي (مم Bottom = (هامش سفلي (مم Left = (هامش يسار (مم Right = (هامش يمين (مم Text Mode = &نمط النص Associations Tab = المشاركات Assoc. Open = (فتح (إفتراضي Assoc. Edit = تحرير Assoc. Print = طباعة Assoc. Add = إضافة Assoc. Remove = إزالة Filter Caption = مرشح رموز Start Char = بدء من رمز... End Char = نهاية إلى رمز Do Operation = تنفيذ الإجراء... Replace Char = إستبدال برمز... Increment Value = قيمة التعويض Prefix = البادئة Postfix = اللاحقة Apply = تطبيق SMS Caption = SMS وحدة Show Borders =SMS إظهار الحواف لرسائل الـ Highlight Symbols = تظليل رموز ذات الـ 8-بت Translit Table =جدول ترجمة الحروف Transliterate =ترجمة الحروف Copy And Save = نسخ إلى الحافظة ثم حفظ Templates Caption = قوالب Template Add = إضافة التحديد إلى القوالب Template Remove = إزالة القالب Template Insert = إدراج القالب إلى المحرر ------------------------- Dialogs --------------------------- Can't save = "%s" لا يمكن حفظ الملف Can't open = "%s" لا يمكن فتح الملف Can't find = النص غير موجود Can't print = خطأ بالطباعة No printers = لا يوجد طابعات Replaces = تم إستبدال %d Changed = هل تريد حفظ التغييرات ؟ "%s" تم تغيير الملف CP Error = "%s" خطأ في ملف صفحة الترميز Confirm Rem = هل تريد حذف الإمتداد المحدد من القائمة ؟ لن يتم تغيير المشاركات Search result = نتيجة البحث Replace result = نتيجة الإستبدال Error = خطأ Warning = تحذير SMS Symbols Count =الرموز : %s (الرسائل : %s) ـ SMS Selected Count =؛ المحددة : %s (الرسائل : %s) ـ --------------------- Open/Save Filter ------------------------ Filter = الصيغ المعتمدة|*.pas;*.cpp;*.c;*.bas;*.cp;*.lng;*.bat;*.ini;*.inf;*.log;*.dos;*.me;*.diz;*.htm;*.html;*.txt|(*.txt) وثائق نصية|*.txt|(*.htm, *.html) HTML-وثائق|*.html;*.htm| (*.lng) ملفات اللغة|*.lng|(*.cp) ملفات صفحة الترميز|*.cp|(*.*) كل الملفات|*.*